top of page
Correo electrónico de Ryan Miki escribiendo a Kenzo Nakajima su búsqueda y opinión sobre el fraude de falsificación de tratados

ここからは、ライアン美紀氏の言葉で記載させていただきます。

 

このメールは、当時、日本のベンチャー企業の横綱と言われ、元そーせいグループ(現在のネクセラファーマ)の創立メンバーであり元会長であった中島健三と理化学研究所が設立したベンチャー企業であったステムセルサイエンス社の中島健三らが犯した、論文捏造詐欺事件を追求したメールです。ステムセルサイエンス社は、当時、上場する事により時価総額5000億円になると言われていた企業でした。なぜなら、ステムセルサイエンス社には、理化学研究所の再生医療(STAP細胞事件の笹井芳樹(京都大学教授所)・丹羽仁史・西川伸一)に関するすべての特許が導入されていたからです。そのステムセルサイエンス社が、多数の論文捏造詐欺をしていた事実が発覚し、その論文捏造詐欺に関する追求をするために、臨時取締役会議(オブザーバーとして大株主の私と主人とジャフコ(JAFCO)が出席)にて、警察に告発をする事を決定した臨時取締役会議の翌日、私から中島健三宛てに書いたメールになります。(この時点で、私と主人は、中島健三に頼まれ、ステムセルサイエンス社の株式の60%以上を保有していました。(当時の時価総額100億円前後と言われていました。)

このメールを書いたころは、まだ、私は日本に正義があるのだと信じていました。日本で論文捏造詐欺が横行している事実も、それを実行させているのがOOであるという事実もしらないまま、犯罪があれば警察や検察庁が罰するのだと思っていました。

でも、事実は異なりました。

世界の再生医療企業の目的は、患者の救済ではなく、お金のみだったのです。彼らは、論文捏造をしてでもお金と地位を求めたのです。用意周到に計算され計画された犯罪は、上場という結果で、彼らの望みをかなえることもありました。

しかし、この結果には、患者はおあざなりにされていました。再生医療ベンチャー企業に大きな期待をしていた患者は、誰もが希望を失ったまま失意の中で亡くなっていきました。

なぜ、再生医療では患者の救済ができないのか?

それは、簡単な答えです。なぜなら、彼らは、論文捏造詐欺を繰り返しているからです。

当時の私は、中島憲三も中島佳子も理化学研究所も先端医療振興財団も再生医療・幹細胞に関する教授も人材も、論文捏造を知りながら黙認するのが常識化しているなどという事は夢にも思っていませんでした。

​患者も同様です。

難病患者は、病の苦しさに、神にすがるような気持ちで、新しい治療方法を持ち望みます。

そんな状況の中、NHKやテレビのニュースなどで放映される「OO大学のOO教授が、世界で始めてOOOOの治療に成功しました。」などというニュースを見れば100%信じることでしょう。

 

難病の患者さんたちなどは、一縷の希望を見つけたと喜びの涙するかもしれません。

実際、私も同様でした。

息子の治療法方を見つけるために1997年に始まった治療探しの旅は、最初、新聞やニュースを疑う事もせずに信じるという事から始まった息子の治療方法を探す旅の前半は、約20億円ほどの投資から始まりました。

今、思えば、1997年から2006年くらいまでは、私達夫婦はとても幸運でした。

なぜなら、私達夫婦が設立したJIG(息子の治療の為に設立された会社)という企業が投資した医師らが、世界で初めて骨髄細胞による心臓病と糖尿病と脳梗塞後遺症とパーキンソン病の治療に成功しました。

 

ある時、糖尿病治療をハーバード大学の教授が患者として訪れ、糖尿病が完治した事から、幹脂細胞治療は世界に知られていきました。つまり、世界で初めて幹細胞移植治療に成功したのは、当社グループなのです。

その後、ノーベル賞受賞者のロバートエドワーズや遺伝学の巨匠と呼ばれ、世界に7つの学会を設立したYury Verlinskyらと、新会社を設立しました。この新会社が後に、モルーラ細胞の開発に世界で初めて成功し、同時に、世界初のリプログラミング細胞の開発に成功するのです。

モルーラ細胞は、アドバンスド・セル・テクノロジー社 (Advanced Cell Technology - ACT)が開発した技術ではありません。

彼らが、世界初だと捏造して発表した技術だったのです。

主人が、ACTのマイケル・ウェスト(Michael West)にモルーラ細胞の技術開発について話した翌日、マイケル・ウェスト(Michael West)は、ロバート・ランザ(Robert Lanza)など7名と共に、主人の関連研究所にやってきて、モルーラ細胞の技術を教えて欲しいと懇願してきました。

 

後に主人は、この事実を裁判にする為に、当時のアドバンスド・セル・テクノロジー社 (Advanced Cell Technology - ACT)の元会長兼最高経営責任者(CEO)であったビル・コードウエル(William M. Caldwell, IV)とACTの株式50%を譲り受けるという契約を締結しました。今でも、主人は、ビル・コードウエル(William M. Caldwell, IV)との契約書を弁護士に預けたままです。

しかし、その事実を知らされずに、日本企業がACTを購入した時には、ショックを受けました。

この頃から、世界の再生医療・幹細胞の世界は、お金と上場の身がフォーカスされ、上場する為には、投資を受ける為には、論文捏造や技術を盗むなどという事が、当然の魑魅魍魎の世界になっていったのです。

しかし、私は、2007年まで、再生医療の世界は、患者の為の世界だと考えていました。

まさか、魑魅魍魎の輩が、患者を騙す世界になっているとは考えたこともありませんでした。

2007年までは、まさか大学の教授が論文捏造詐欺をするなどとは考える事も無く、テレビで、再生量のニュースを見ては『これで息子を治せるかもしれない!』と期待に心躍らせました。

しかし、2007年からの再生医療の世界は、すべてが嘘と捏造の世界でした。

 

それから何年も経て、私は、今では、世界のニュースで、『OO大学でOO教授が、新技術を開発』とか、『OO大学のOO教授が、世界初の難病の治療に成功』というようなニュースがあると、電話1本で真実の可否をリサーチできるほど、世界の再生医療の教授陣を知るようになりました。(論文捏造詐欺をしている教授以外。)

私『今ニュース見たんだけど、このOO教授ってどう?これ本当の研究?』と聞くだけでリサーチできるだけのコネクションが世界に出来上がっています。それだけ老いたと言うことなのですが、その結果、再生医療関係の98%の論文は捏造だという事実も知っています。

もし、『ライアン美紀のいう事は間違いだ!』という勇気ある教授がいらしたら是非お目にかかりたいものです。

そういう教授たちもだれもが、実際には、よ~く、再生医療の実態と事実を知っているという事実も熟知しております。

難病に苦しむ患者の希望の為に再生医療を研究している教授や、実際に患者の為に治療している医師を私は見たことがありません。

悲しい事です。

再生医療の世界の人々は、人を騙すよりも、人と争うよりも、真実を話し、他人に優しくすることの方が簡単だという事実を知らない方たちが多いのです。

​患者を騙して株式を高騰させるというパターンが横行するようになり、患者の苦痛はおざなりです。

残念ですが、もう、この世界の再生医療界には真実はありません。

​特に日本の再生医療に関するベンチャー企業の嘘は惨いです。

​実際には、日本は手作業が上手で技術面では世界のトップクラスであるのに、いつの間にか、大学も教授もOO系ファンドやOO銀行系のファンドに牛耳られ、株式のほうが患者の苦しみよりも大切な国家が出来てしまったようです。

このような状況は、ステムセルサイエンス社の論文捏造事件が最初だったように思います。

この時、警察も厚生労働省も見てみない不利をしました。バックにOO氏とOO系のファンドがいたからです。

今でも、同じ傾向が続いています。

 

しかし、このような論文捏造させて上場させた会社は、どれもが、ひ弱で小粒感が強く、セルシードやUNAファーマーなど、そしてOOOセルやOOバイオやOOオスなど、OO系ファンドなどが上手に高額で上場させても、捏造させた世界の話の為、後が続きません。すなわち、日本では再生医療関連はユニコーン企業に一旦なったとしても、治療が捏造な為、フェイクユニコーン会社になったとしても後が続かないという事になり、結果、テラのような企業を作ってしまうのです。

例えば、脳梗塞の後遺症治療について申し上げますと、脳梗塞の後遺症治療を世界で初めて成功させたのは、JIGでした。

今では、脳梗塞の治療に成功したというニュースを多数見かけます。しかし、騙されないでください。脳梗塞の後遺症は2年間ほどの間は、幹細胞治療がなくともリハビリで十分治る可能性が高いのです。それを彼らは、脳梗塞の初期段階の患者を対象に『歩けるようなった。』『話せるようになった。奇跡だ。』とニュースで流すのです。

騙されないでください。脳梗塞の後遺症の治療は、2年後からが大切なのです。

しかし、彼らの使用する幹細胞では無理です。

最も大切なのは、幹細胞の質なのです。

しかし、彼らはその事実を知りません。

知ったとしても、彼らには、そのようなトップクラスの幹細胞は作れません。

残念ながら、日本には、本当の幹細胞治療が可能な細胞はありません。

日本が、幹細胞に関して歩んできた道が、あまりにもお金や上場の為の道であり、患者の為の道ではなかったからです。

しかし、もし、このステムセルサイエンス社の論文捏造事件を、この時、警察が真剣に捜査していれば、そして、中島健三や理化学研究所が反省していれば、STAP細胞問題も起こらず、その後、再生医療の世界で日本が世界から笑いものになる事も無かったといわれています。

しかし、彼らは、反省せず、私の息子の頭にビニール袋を被せて呼吸停止させるという許されざる暴挙を実行したのです。

​この下記のメールは、そのような時期に、私が中島憲三に送ったメールです。

​この時は、まだ、彼らが、警察への告発を決定した私と主人への見せしめの為に、ジミーの頭にビニール袋を被せるよう指示をする前であり、同時に、彼は高齢者であり彼曰く『わたしは政府に雇われて論文捏造詐欺をしただけだ。』と言っていたため、極力、穏やかにメールしていました。

この事件については、既にトランプ大統領あてに「日本のマグニッキー事件」として手紙が渡され、アメリカにて裁判になっています。

このメールは、仕上げを、当時、ステムセルサイエンス社の新CEOになり、臨時取締役会議の議長でもあった、G医師に確認してもらいました。その為、そのメールから始まっています。

De: De:  Miki [mailto: miki@jig-inc.com
Enviado:  Martes, 25 de diciembre de 2007 2:49 a. M.
Para:  'GRAMO'
Cc:  'Miki'
Sujeto:  RE: respuesta de G

 

Profesor de G

 

Gracias por contactarnos.

Me sorprendieron las oraciones teóricamente perfectamente organizadas.

El Sr. G tiene un buen coeficiente intelectual, ¿no es así?

Yo estaba realmente sorprendido.

El Sr. Ouz dijo: "La forma en que G-sensei persiguió fue genial, ¿no? ¡verdadero! Envié un Email.

Planeo consultar con un abogado y enviar este texto al Sr. Nakajima mañana, pero si uso el nombre de un maestro G, la responsabilidad pasará a un maestro G, así que lo enviaré con mi nombre y la federación. .

En algunos casos, la prueba de contenido con prueba de entrega puede ser mejor.

En mi opinión, adjuntaré el siguiente contenido.

 

Sr. Nakajima

 

Esta vez, le pregunté al Sr. Nakahara y al Sr. Nakajima sobre esta serie de contenidos, no sobre las acusaciones que dijo el Sr. Nakajima.

Me involucré en una empresa llamada Stem Cell Science y trabajaba con una actitud sincera.

Por supuesto, como dije en la reunión informativa para accionistas, cumplimos con las expectativas de los accionistas que creían en el futuro de Stemcell Science con el Sr. Nakajima e invirtieron 1.400 millones de yenes, y para el objetivo de la OPI, trataremos la diabetes. para difundirlo.

Al mismo tiempo, para la OPI prevista para el próximo año, desentrañaremos la historia de la ciencia de las células madre hasta ahora y, en base a ellos, por qué la ciencia de las células madre está al borde de la bancarrota como problema y desventaja de la ciencia de las células madre. necesario para comprender completamente si la situación estaba deprimida, y lo verifiqué con un contador fiscal, contador certificado, abogado, etc.

En el proceso, surgió el problema de que la presentación de las células hMADS por parte del Sr. Nakajima podría entrar en contacto con la ley, y presentó una reclamación formal a la Universidad de Niza y descubrió que las células hMADS eran ineficaces. Es posible que los accionistas presenten una demanda de accionistas contra el acto de invertir a ciegas el dinero de inversión invertido en investigación y desarrollo, que no se espera que sea efectivo al emitir un comunicado de prensa. Es un contenido al que no se puede negar el sexo, y si no preguntamos al Sr. Nakajima y al Sr. Nakahara, si bien reconoció que hubo un acto de contenido que podría entrar en conflicto con casos civiles y penales, más tarde, cuando este hecho quedó claro, incluso se podría decir que estábamos en violación de la ley, y pregunté.

 

Siempre que reconozcamos que puede haber contenido que toque la ley, es de sentido común hacer preguntas en términos de responsabilidad social, y se lo explicamos a los accionistas que pueden ser víctimas. Después de consultar con un abogado, decidí que lo haría tienes que asumir la responsabilidad.

¿No es cierto decirlo como una acusación?

¿O debería haber estado en silencio, incluso si estaba al tanto de un contenido tan serio, o si estaba haciendo algo que estaba lejos del sentido común?

 

Por supuesto que no puedes hacer eso.

Si bien se recibe una inversión de 1.400 millones de 32 empresas de capital riesgo, se ha establecido la responsabilidad social, ¡y se argumenta a quienes han actuado legítimamente! ".

Sr. Nakajima Puede que no haya sido un problema si fue una acción individual, pero al menos en la entidad corporativa llamada Stem Cell Science con el objetivo de una OPI, si se tomó la acción incorrecta, por supuesto, pregunto, pero cometo un error. Es necesario pedir disculpas a los accionistas por áreas donde hay una necesidad.

 

Nuestra misión es explicar las circunstancias a los accionistas que reconstruyeron esta empresa, Stem Cell Science, realizaron una oferta pública inicial y realizaron una inversión que podría ser una víctima. Si necesita un reembolso, creo que es para reembolsar y difundir el trasplante de células. tratamiento para pacientes en un estado completamente blanco sin manchas.

 

En la reunión de ayer, el Sr. Nakahara prometió que cometería un error al hacer una presentación falsa en la sesión informativa para accionistas.

Esperamos sinceramente que cometa honestamente errores en el contenido que debe confundirse con los accionistas.

 

Anteriormente, el Sr. Nakajima me dijo una mentira frente al Sr. Shinada y el Sr. Murai en el Hotel Imperial.

El Sr. Nakajima me dijo: "Venderé las propiedades de Sosei y Stem Cell Science por 1 yen. "No dije una palabra así". ], Es el caso que se declaró.

Desconfiaba mucho de la actitud del Sr. Nakajima en ese momento, pero a diferencia del contenido en ese momento, es innegable que este caso entrará en contacto con la ley y, considerando la responsabilidad social, es extremadamente difícil. Esperamos que actúe de manera pública y pacífica.

Ryan Miki

Eso es todo, pero tengo un poco de sueño, así que mañana corregiré la parte extraña del texto nuevamente.

Por favor, avíseme si hay alguna parte que crea que no debería escribirse.

​ Miki

 

En esta página de inicio, la palabra "RIKEN" no significa toda la investigación de la física y la química. El término "RIKEN" en este sitio se refiere al grupo de Shin-ichi Nishikawa, que pertenecía al Centro RIKEN de Ciencias del Desarrollo y la Regeneración, es decir, las personas involucradas en la Ciencia de las Células Madre. Señalando una cosa. No se refiere al RIKEN actual.

Además, el término "Fundación de Promoción Médica Avanzada" en este sitio web no se refiere a la Fundación de Promoción Médica Avanzada en su totalidad. Por supuesto, en el pasado, muchas personas sabían que mi esposo y yo habíamos emitido una directiva como objetivo por parte de Yoshiko Nakajima, e incluso ahora, debido al hecho de que la patente de Alblast USA no se devuelve., Los hechos reconocieron. por algunas partes del grupo no se puede borrar.

Sin embargo, el término "fundación de promoción médica avanzada" en este sitio web se refiere a Yoshiko Nakajima, quien era el coordinador de la fundación de promoción médica avanzada, y las personas involucradas en los casos de solicitud de quiebra y patentes de Alblast.

Esta página de inicio está hecha en su totalidad por Ryan Miki. La escritura está escrita por Miki Ryan y el empleado de grabación, pero el empleado de grabación y la compañía de producción no son responsables en absoluto. Actualmente estamos solicitando información. Si tiene información sobre falsificación o malversación, comuníquese conmigo.

© Copyright 2012  por Stem Cell Science USA. Creado con orgullo con Stem Cell Science USA

bottom of page